péntek, június 25, 2010

Idegen szavak és kifejezések - Első fejezet

Idegen szavak és kifejezések szótára:
Naya – szanszkrit szó, jelentése: új, ismeretlen (terület); az ország megnevezése, ahol a történet játszódik
Sadaiva Vana – hindi szó, jelentése: Örök Erdő; hatalmas erdős terület az ország keleti részén, ahol a tündék élnek
Kamala Pura – hindi szó, jelentése: Liliom Város; a tündék fővárosa
Desha Agni – hindi szó, jelentése: Tűz Országa; Naya északi részén, hegyek között található tartomány, ahol a lovagok élnek
Ashraya – szanszkrit szó, jelentése: kemény szikla; a lovagok fővárosa
Pahado Naraka – hindi kifejezés, jelentése: Pokol Szurdok; Agni tartomány és a vámpírok területe között húzódó sziklahasadék
Zyaama – szanszkrit szó, jelentése: sötétség; kisebb terület az ország nyugati csücskében, ahol kizárólag vámpírok élnek
Chaela – kelta szó, jelentése az istenre hasonlító; az erdő istennője, akit a tündék tisztelnek
Ea – kelta szó, jelentése: tűz; a tűz istennője, a lovagok őt tisztelik legjobban az istenek közül
Chakara – hindi szó, jelentése: szolgáló; különböző erővel bíró halhatatlanok mágiájának közvetítője
Ramya – szanszkrit kifejezés, jelentése: kedves (női alak); az alakváltók hívják így azt, akihez kötődnek
Vayasya – szanszkrit szó, jelentése: barát; a kötelékben élő alakváltó megnevezése
Yauthika – szanszkrit kifejezés, jelentése: társ; az alakváltó idegen nyelvű elnevezése


Flóra és fauna:

Lánglény: 5 cm körüli, tündérszerű lény, amely tud utazni a tűzben, bárhol tüzet gyújt. A teste nehezen kivehető, mert olyan, mint egy aprócska igazi láng. Maga a tűz, olyan hőfokon ég, hogy csak a lovagok képesek megérinteni. Táplálékra nincs szüksége, a víz neki halálos méreg. Csoportokban élnek a hegyek repedéseiben. Nagyon értelmesek, bár hang útján kommunikálni nem tudnak. Rettenetesen kötődnek a párjukhoz, és ha az meghal, rendszerint egy szívszaggató sirató után követi a társa.

Haragfa: Lila levelű, fás szárú növény, amely alacsony növésű (max 2 m). Termése apró zöld bogyó, amit a varázsitalokhoz használnak. A gyökere a mérgek gyakori alapanyaga, levertséget, fáradtságot okoz, nem engedi begyógyulni a sebeket.

Alakváltó: Bármilyen állat alakját fel tudja venni, az igazi valójukat csak azon kevesek láthatják, akikhez kötődnek. Nagyon hűséges teremtmények, soha nem hagyják el azokat, akiket védelmeznek, de ez rendkívül ritka, ugyanis nem társas lények. Viszont éles elmével rendelkeznek, tudnak kommunikálni a kötelékben lévőkkel. Képesek olvasni bárki gondolataiban, kilométerekről kiszagolják a hazugságot. Idegen nyelvű elnevezésük yauthika, a kötelékben élő nőt ramyának, a férfit pedig bhadrának nevezik, ők úgy hívják az alakváltót: vayasya.

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Affiliate Network Reviews